Xanobot informa

Pokémon GO en pleno 2017. Big fucking news, amigos.

Más microentradas

31/1/16

VERGANZA CONTRA LA TRADUCCIÓN 2; Entrevista a Jaime Roca


Complementando este artículo, hemos entrevistado a Jaime Roca con la intención de que nos diera su opinión sobre la guerra del doblaje y visión profesional sobre el estado del sector doblaje en España.

Para quien no conozca al bueno de Jaime, es un actor de doblaje que ha doblado a numerosos personajes de anime y videojuegos, entre ellos a Luffy, Don Patch y el narrador en Bobobo y a Takeshi Yamada, de Nono-chan entre muchos otros.

Nos gustaría agradecerle una vez más su colaboración y su tiempo, así como su cordialidad.



Mr. Angelu

2 sandeces:

Roxachan dijo...

Jaime Roca es majisimo, colegas mios que estudiaron con el doblaje me han dicho maravillas
Mola la entrevista, seguid avanzando >.<

Mr. Angelu dijo...

Te lo puedo confirmar. Es majísimo, lo que ha supuesto un curioso contraste conmigo que soy lo más rancio del mundo. Pero vamos, un encanto oye.

Publicar un comentario

¿Algo que objetar?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...